Сайт продается. По всем вопросам пишите: info@fence.by
     
Для чайников

Для чайников



Европейское холодное оружие

Европейское холодное оружие



Книга кинжалов

Книга кинжалов



Форум FENCE.BY

Форум FENCE.BY



Оружие FENCE.BY

Оружие FENCE.BY



Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования Клуб фехтования

Партнеры:


Swimming.by

Клуб любителей бега

Продукты и материалы бодибилдеров: гейнеры и протеины, цены и сравнения.
Главная » Фехтование » Рапира » Уколы » Уколы с переводом

Уколы с переводом

Уколы с переводом. Могут выполняться под сильной частью клинка противника, если он находится в верхней позиции (острие выше кисти), или над сильной частью, если клинок противника в нижней позиции (острие ниже кисти). Во всех переводах необходимо избегать широких движений в лучезапястном суставе и недопускать пронированного положения кисти.

Переводы представляют собой наиболее часто применяемые способы нанесения уколов и имеют значительное количество вариантов, зависящих от цели поражения. Из 6-го соединения перевод во внутренний сектор осуществляется выдвижением вперед руки с одновременным перемещением острия и посылом его в цель  под клинком противника. Движение выполняется путем работы указательного, большого и среднего пальцев и незначительного движения в лучезапястном суставе. В конечном положении рука вытянута и находится несколько ниже уровня плеча. При переводе из 4-го соединения в верхний наружный сектор острие делает несколько более широкое движение в сравнении с переводом внутрь из-за необходимости обойти не только клинок, но и руку противника и заканчивается акцентированным «вбрасыванием» острия и высоким положением руки.

В момент укола клинок является продолжением вытянутой вооруженной руки, составляющей почти прямую линию. Положение кисти супинированное, без излишнего напряжения. Переводы могут выполняться и со значительным изменением угла в лучезапястном суставе, а также пронированием кисти, отклонением от типового конечного положения всей руки по горизонтали, с меньшим или большим движением острия по амплитуде.

В зависимости от дистанции техника выполнения, а также продолжительность перевода могут меняться. Чем ближе дистанция, тем скорее должен быть посыл острия в цель. При средней дистанции следует сначала скользить по оружию противника, а перевод делать в самый последний момент. Ранний перевод увеличивает возможность отражения укола.

При уколах в наружный сектор выполнить перевод более трудно, чем при уколах во внутренний сектор, в связи с необходимостью обходить не только клинок, но и руку противника. Поэтому в тренировке уколам в наружный сектор следует уделять больше внимания и времени.

В начальном обучении для освоения фундаментальной техники уколы с переводом должны выполняться с минимальной амплитудой и наибольшей прямолинейностью. Вместе с тем при разучивании переводов не следует требовать их выполнения с минимальной амплитудой, ибо это может привести к излишнему напряжению всей вооруженной руки. В начале обучения можно разрешить выполнение переводов и со значительной амплитудой, постепенно сокращая ее по мере освоения нужной координации в работе пальцев и снижения напряжения мышц плеча.

После типичных уколов с переводами (из 6-го и 4-го соединений) следует опробовать уколы в разные секторы, следя за изменением положения вооруженной руки, зависящего от направления острия клинка.

Уколы с переводом можно выполнять с более низким или более высоким положением вооруженной руки, с разной степенью супинированного или пронироваиного положения кисти, с разными углами, образуемыми в лучезапястном суставе.